h, Amore.”(也许最终是我的能力不足呢,我猜我还是不够强吧,亲爱的。)
爱茉尔伸着脖子想与他对视,坚持:“I don’t think so, sir. In fact, I know that’s not true. You are the bravest Tom I know, sir, better than any Tom who came before you. And…and that’s partly why I…I love you…”(我不这么认为,先生。实际上,我知你没说实话。你是我认识的最勇敢的汤姆,比你之前的所有其他人都要好。这……这也是为什么……我……我爱你……)
她说出最后三个词的时候,他垂眸紧紧谛视她的双眼,想看出她有多认真。
她毫无退缩地回望着他。
里德尔的目光柔和下来,眼神转为了淡淡的柔,似乎还有水光在闪烁,慢慢着她的发,过了良久才开口。
“I remembered us.”(我记起了我们。)
这句话突如其来,爱茉尔完全没明白他在说什么,呆呆地望着他。
“When I was at their door…I remembered us, Amore. My…my grandparents, they were…sitting by the fireplace, playing chess, and I remembered how…one day…how we――you and I――would also sit by the fire…face full of wrinkles, hair white as snow…growing old…together.”(在里德尔府门口时……我记起了我们,亲爱的。我的……祖父母,他们……坐在炉旁下棋。我忽然记起了……有一天……我们――你和我――也会坐在炉旁……满脸皱纹,华发如雪,一起走向晚年……)
还没发生的事情,他却三次坚持用“记起”,而非“想象”。
家的愿望,在汤姆心里埋藏多深、多久了?
原来,他一直恐惧的,是那个愿望无法成真。
她鼻子一酸,下泪来。
引颈向上,给他一个吻。
“Happy birthday, Tom. I also remember… I’ll always remember.”(生日快乐,汤姆。我也记得……我永远记得。)
朝朝还暮暮,暮暮又朝朝。
年年有今日,今日复年年。